ESP MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 268 of 752

Selección de marcha*
▼Selección de marcha
La selección de marcha es un sistema
que cambia el modo de conducción
del vehículo. Cuando se selecciona el
modo deportivo, se mejora la
respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Esto le brinda una
aceleración rápida adicional que
puede ser necesaria para realizar
maniobras con seguridad como
cambiar de carril, entrar en carreteras
o pasar a otros vehículos.
PRECAUCIÓN
No use el modo deportivo al conducir
en caminos resbalosos como caminos
húmedos o cubiertos de nieve. Podría
causar patinadas de los neumáticos.
NOTA
xCuando se haya seleccionado el
modo deportivo, el motor
funcionará a mayores velocidades y
el consumo de combustible
aumentará. Mazda recomienda que
cancele el modo deportivo cuando
conduce normalmente.
xEl modo de conducción no se puede
cambiar en las siguientes
condiciones:
xCuando el ABS/TCS/DSC está
funcionando
xEl control de crucero* está
funcionando.
xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC)* está
conectado.
xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda y de la función
Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
* está funcionando.
xEl sistema de asistencia de crucero
y
tráfico (CTS)* está funcionando.xSe gira el volante abruptamente
▼Interruptor de selección de
marcha
Pulse el interruptor de selección de
avance (SPORT) para seleccionar el
modo deportivo.
Tire del interruptor de selección de
marcha atrás (OFF) para cancelar el
modo deportivo.

NOTA
xEn los siguientes casos, la selección
de conducción se cancela.
xEl encendido se cambia a OFF.xEl control de crucero está ajustado.xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda y de la función
Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go) está ajustado.
xEl sistema de asistencia de crucero
y tráfico (CTS) está ajustado.
xDependiendo de las condiciones de
marcha cuando se selecciona el
modo deportivo, el vehículo podría
bajar una marcha o acelerar
ligeramente.
Al conducir
Selección de marcha
4-104*Algunos modelos

Page 270 of 752

Funcionamiento i-ACTIV
AWD
▼Funcionamiento i-ACTIV AWD
La AWD permite la conducción en
caminos cubiertos de nieve o hielo,
arena o barro, así como en subidas
pronunciadas y otras superficies
resbalosas.
Un malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del AWD en
la página 7-66.
ADVERTENCIA
Nunca haga girar libremente una
rueda que está levantada del suelo:
Es peligroso cuando una rueda gira
libremente al estar levantada del suelo
debido a que el vehículo se ha
quedado atascado o en pozo. El
conjunto de la transmisión se podría
dañar seriamente lo que puede
provocar un accidente o incluso
sobrecalentamiento, pérdidas de
aceite y un incendio.
▼Conducción con tracción en todas
las ruedas (AWD)
Este vehículo no ha sido diseñado con
el propósito de conducir en todo
terreno o rallies. No intente conducir
sobre superficies desparejas o rocosas,
o a través de arroyos.
A pesar de que este vehículo está
equipado con AWD, la aceleración, la
dirección y el frenado debe ser
realizado de la misma manera que con
un vehículo sin AWD, teniendo
cuidado en conducir con seguridad.
▼Neumáticos y cadenas para
neumáticos
La condición de los neumáticos es muy
importante para el desempeño del
vehículo. Además, para evitar efectos
adversos en la conducción, tenga en
cuenta lo siguiente:
Neumáticos
xAl cambiar los neumáticos, siempre
cambie los neumáticos delantero y
trasero a la misma vez.
xTodos los neumáticos deben ser del
mismo tamaño, fabricante, marca y
diseño. Tenga mucho cuidado
cuando use neumáticos para nieve u
otro tipo de neumáticos para nieve.
xNo mezcle neumáticos usados con
neumáticos nuevos.
xInspeccione la presión de aire de los
neumáticos en los intervalos
especificados y ajuste a la presión
especificada.
NOTA
Verifique la etiqueta de presión de aire
instalada en el bastidor de la puerta
del conductor por la presión correcta
de aire de los neumáticos.
xAsegúrese de equipar el vehículo con
los neumáticos originales del tamaño
especificado, en todas las ruedas.
Con AWD, el sistema se calibra para
las 4 ruedas de las mismas medidas.
Cadenas para nieve
xInstale cadenas para neumáticos en
los neumáticos delanteros.
xNo use cadenas para nieve en las
ruedas traseras.
xNo conduzca el vehículo más rápido
de 30 km/h con las cadenas para
neumáticos instaladas.
xNo conduzca el vehículo con
cadenas para neumáticos en
Al conducir
i-ACTIV AWD
4-106

Page 273 of 752

i-ACTIVSENSE
▼i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE es un término colectivo
que cubre una serie de sistemas de
seguridad avanzados y de soporte del
conductor que hacen uso de cámaras y
sensores. Estos sistemas consisten en
sistemas de seguridad activos y de
seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para
asistir al conductor a conducir con
seguridad reduciendo el esfuerzo del
conductor y ayudándole a evitar
choques o reducir sus consecuencias.
Sin embargo, debido a que cada
sistema tiene sus limitaciones,
conduzca siempre cuidadosamente y
no confíe sólo en estos sistemas.
▼Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa
permite la conducción con seguridad
ayudando al conductor a reconocer los
peligros potenciales y evitar
accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del
conductor
Visibilidad nocturna
Sistema autorregulable de luces
delanteras (AFS)............. página 4-114
Faros LED adaptativos (ALH)................
..................................... página 4-117
Sistema de control de luces de
carretera (HBC).............. página 4-115
Detección del lado izquierdo/
derecho y trasero
Sistema de aviso de cambio de carril
(LDWS)..........................página 4-119
Control de puntos ciegos (BSM) ..........
..................................... página 4-123
Reconocimiento de señal en la
calzada
Sistema de reconocimiento de señales
de tránsito (TSR)............ página 4-128
Reconocimiento de distancia entre
vehículos
Alerta de distancia y velocidad
(DSA)............................ página 4-135
Detección de obstrucción en la parte
delantera al aproximarse a un cruce
de peatones
Alerta de tráfico delantero
(FCTA)........................... página 4-141
Detección de obstrucción trasera
cuando deja un espacio de
estacionamiento
Alerta trasera de velocidad del tráfico
(RCTA).......................... página 4-144
Reconocimiento todo alrededor
Monitor de vista de 360° ....................
..................................... página 4-208
Detección de cansancio de conductor
Alerta de atención de conductor
(DAA)............................página 4-137
Control del conductor (DM) ...............
..................................... página 4-139
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Sistema de control de velocidad del
radar de Mazda (MRCC) .....................
..................................... página 4-148
Control de crucero de radar de Mazda
y de la función Stop & Go (MRCC con
función Stop & Go)........ página 4-157
Abandono de carril
Sistema de asistencia de mantención
en carril (LAS)................ página 4-182
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-109

Page 274 of 752

Distancia entre vehículos y
mantenimiento de carril
Asistencia de crucero y tráfico
(CTS)............................. página 4-167
Control de velocidad
Limitador ajustable de la velocidad
(ASL)............................. página 4-186
Asistente de velocidad inteligente
(ISA).............................. página 4-190
▼Tecnología de seguridad
pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque
fue diseñada para asistir al conductor
para prevenir los choques o reducir la
severidad de las situaciones cuando no
se pueden evitar.
Reducción de daños tras colisión
Conduciendo hacia adelante
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado (SBS)................. página 4-196
Conducción marcha atrás
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado [Trasero]
(SBS-R)....................
..................................... página 4-199
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado [Cruce trasero]
(SBS-RC)........................página 4-203
▼Cámara y sensores
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara de detección delantera
(FSC) detecta las indicaciones de carril
y reconoce los faros, luces de cola y
luces de la ciudad durante la
conducción nocturna. Además,
también detecta el vehículo
precedentes, peatones u
obstrucciones. Los siguientes sistemas
usan la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
xSistema de control de luces de
carretera (HBC)
xFaros LED adaptativos (ALH)xSistema de aviso de cambio de carril
(LDWS)
xSistema de reconocimiento de
señales de tránsito (TSR)
xAlerta de distancia y velocidad (DSA)xAlerta de atención de conductor
(DAA)
xSistema de control de velocidad del
radar de Mazda (MRCC)
xControl de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
xSistema de asistencia de mantención
en carril (LAS)
xAsistencia de crucero y tráfico (CTS)xSistema de ayuda inteligente para el
frenado (SBS)
La cámara sensora hacia adelante
(FSC) está instalada en la parte de
arriba del parabrisas cerca del espejo
retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora
hacia adelante (FSC) en la página
4-240.
Sensor de radar delantero
El sensor de radar delantero detecta
ondas de radio
reflejadas por un
vehículo situado delante del suyo y
enviadas desde el sensor de radar. Los
siguientes sistemas usan el sensor de
radar delantero.
xAlerta de distancia y velocidad (DSA)xSistema de control de velocidad del
radar de Mazda (MRCC)
xControl de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
xAsistencia de crucero y tráfico (CTS)xSistema de ayuda inteligente para el
frenado (SBS)
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-110

Page 276 of 752

La cámara de control del conductor
está montada en el visualizador
central.
Consulte la sección Cámara de control
del conductor en la página 4-251.
▼Símbolo de estado de
i-ACTIVSENSE (Sistema de
asistencia para evitar
advertencias/riesgos)
El sistema notifica al conductor
cualquiera de los siguientes estados
del sistema utilizando el color o la
indicación OFF del símbolo de estado
de i-ACTIVSENSE (Sistema de
asistencia para evitar advertencias/
riesgos).
xSistema de aviso de cambio de carril
(LDWS)
xControl de puntos ciegos (BSM)xAlerta de distancia y velocidad (DSA)xAlerta de tráfico delantero (FCTA)xAlerta trasera de velocidad del tráfico
(RCTA)
xSistema de asistencia de mantención
en carril (LAS)
NOTA
Se muestra el estado del sistema
activado utilizando la función de
personalización.
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(Sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (blanco)
Estado del sistema en espera
Si ninguno de los sistemas está activo
o si hay un problema con el sistema, se
mostrará el símbolo de estado de
i-ACTIVSENSE (Sistema de asistencia
para evitar advertencias/riesgos)
(blanco).
NOTA
Por ejemplo, incluso cuando el sistema
de control de puntos ciegos (BSM)
funcione normalmente, si el sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS) tiene un problema, se
mostrará el símbolo de estado de
i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia
para evitar advertencias/riesgos)
(blanco).
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(Sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (verde)
Estado del sistema activado
Si se ha activado alguno de los
sistemas, se muestra el símbolo de
estado de i-ACTIVSENSE (sistema de
asistencia para evitar advertencias/
riesgos) (verde).
NOTA
Incluso si se muestra el símbolo de
estado de i-ACTIVSENSE (Sistema de
asistencia para evitar advertencias/
riesgos) (verde), los sistemas que no
cumplan las condiciones de
funcionamiento no funcionarán.
Símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(Sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (ámbar)
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-112

Page 278 of 752

NOTA
xPara los sistemas que se pueden
cancelar con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, no se podrán
cancelar cuando los siguientes
sistemas estén en funcionamiento,
aunque se pulse el interruptor de
i-ACTIVSENSE.
xSistema de control de velocidad
del radar de Mazda (MRCC)
xControl de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
xAsistencia de crucero y tráfico
(CTS)
xPuede seleccionar los sistemas que
desee cancelar utilizando las
funciones de personalización.
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
Sistema autorregulable
de luces delanteras (AFS)
*
▼Sistema autorregulable de luces
delanteras (AFS)
El sistema de iluminación delantero
adaptativo (AFS) ajusta
automáticamente los faros a la
izquierda o derecha junto con el
funcionamiento del volante después
que los faros se hayan encendido y la
velocidad del vehículo es de
aproximadamente 2 km/h o más.
Un malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso de las luces
exteriores en la página 7-68.
NOTA
xLos faros no ciegan a los conductores
que se aproximan en la dirección
opuesta sin importar a qué lado de
la carretera deba conducir su
vehículo (por la derecha o por la
izquierda). Por lo tanto, no será
necesario ajustar el eje óptico de los
faros cuando pase temporalmente a
conducir por el lado opuesto de la
carretera (por la derecha o por la
izquierda).
xEl sistema de iluminación delantero
adaptativo (AFS) se puede activar/
desactivar usando la función de
personalización.
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-114*Algunos modelos

Page 280 of 752

NOTA
La sincronización con la que el sistema
cambia las luces de los faros en las
siguientes condiciones. Si el sistema no
cambia las luces de los faros
adecuadamente, cambia
manualmente entre las luces de
carretera y las luces de cruce de
acuerdo a la visibilidad, así como las
condiciones del camino y el tránsito.
xCuando haya fuentes de luz en el
área como iluminación pública,
carteles iluminados y señales de
tránsito.
xCuando hayan objetos reflectivos
alrededor del área como placas y
señales reflectivas.
xCuando la visibilidad se reduce
durante la lluvia, nieve y niebla.
xAl conducir en caminos con curvas
cerradas u en zonas con
ondulaciones.
xCuando los faros/luces traseras de
los vehículos delante del suyo o en
dirección opuesta están atenuados o
apagados.
xCuando no hay suficiente oscuridad
como al amanecer o atardecer.
xCuando el compartimiento para
equipajes está cargado con objetos
pesados o los asientos traseros están
ocupados.
xCuando la visibilidad está reducida
debido a que un vehículo delante
del suyo tira agua desde su
neumáticos a su parabrisas.
▼Para utilizar el sistema
El HBC funciona para cambiar los faros
automáticamente entre luces de
carretera y luces de cruce después que
se cambia el conmutador de arranque
a ON y el interruptor de faros se
encuentra en la posición AUTO y la
posición de luces de cruce.
El HBC determina que está oscuro
basándose en el brillo del área
circundante. Al mismo tiempo, se
enciende el indicador del HBC (verde)
en el grupo de instrumentos.

NOTA
El funcionamiento del HBC se puede
desactivar.
Consulte la sección
Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
▼Cambio manual
Cambio a luces de cruce
Cambie el interruptor de faros a la
posición
, o pulse el interruptor de
control de luces de carretera.
El indicador del HBC (verde) se apaga.
1. Interruptor de control de luces de
carretera

Si el HBC se desactiva utilizando el
interruptor de control de luces de
carretera, pulse de nuevo el interruptor
de control de luces de carretera para
activar el HBC.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-116

Page 282 of 752

NOTA
El indicador de luces de carretera se
enciende mientras las luces de
carretera están encendidas.
Luz de cruce de amplio alcance
Esta función extiende el rango de
iluminación de la luz emitida por las
luces de cruce mientras se conduce a
una velocidad de menos de
aproximadamente 40 km/h.
Modo de autopista
Esta función cambia el ángulo de
iluminación de la luz emitida por los
faros hacia arriba al conducir en
autopistas.
La distancia en la que los ALH pueden
detectar objetos varía dependiendo de
las condiciones del entorno.
PRECAUCIÓN
¾No modifique la suspensión o los
faros, ni retire la cámara. De lo
contrario, el sistema ALH podría no
funcionar normalmente.
¾No confíe excesivamente en el ALH y
conduzca el vehículo mientras presta
suficiente atención a la seguridad. Si
fuera necesario cambie
manualmente los faros entre luces
de carretera y luces de cruce.
NOTA
En las siguientes condiciones, el
sistema ALH podría no funcionar
normalmente. Cambie manualmente
entre luces de carretera y de cruce de
acuerdo a la visibilidad, y las
condiciones del camino y tránsito.
xCuando haya otras fuentes de luz en
el área como iluminación pública,
carteles iluminados y señales de
tránsito.
xCuando hayan objetos reflectivos
alrededor del área como placas y
señales reflectivas.
xCuando la visibilidad se reduce
durante la lluvia, nieve y niebla.
xAl conducir en caminos con curvas
cerradas u ondulaciones.
xCuando los faros/luces traseras de
los vehículos adelante o en dirección
opuesta están atenuados o
apagados.
xCuando no hay
suficiente oscuridad
como al amanecer o atardecer.
xCuando el compartimiento para
equipajes está cargado con objetos
pesados o los asientos traseros están
ocupados.
xCuando la visibilidad están reducida
debido a que un vehículo adelante
tira agua desde su neumáticos a su
parabrisas.
▼Para utilizar el sistema
El ALH controla la luz de carretera sin
deslumbramiento, la luz de cruce de
amplio alcance y el modo de autopista
de forma automática después de
colocar el conmutador de encendido
en la posición ON y el interruptor de
faros en la posición
y en la
posición de luz de cruce.
El ALH determina que está oscuro
basándose en el brillo del área
circundante. Al mismo tiempo, se
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-118

Page 284 of 752

ADVERTENCIA
No confíe completamente en el
LDWS:
¾El LDWS no fue diseñado para
compensar la falta de cuidado del
conductor y si se confía demasiado
en el sistema podría resultar en un
accidente.
¾Las funciones del sistema LDWS
tienen limitaciones. Manténgase
conduciendo derecho usando el
volante y haciéndolo con cuidado.
PRECAUCIÓN
Ponga atención con los siguientes
cuidados de manera que el LDWS
funcione normalmente.
¾No modifique la suspensión del
vehículo.
¾Use siempre neumáticos del tipo y
tamaño especificado para las ruedas
delanteras y traseras. Consulte a un
técnico experto (le recomendamos
un técnico autorizado Mazda) para
cambio del neumático.
NOTA
El sistema no funcionará normalmente
en las siguientes condiciones.
xLas líneas de carriles blancas
(amarillas) son menos visibles
debido a la suciedad o la pintura
gastada.
xLas líneas de carriles blancas
(amarillas) no son tan visibles debido
al mal tiempo (lluvia, niebla o
nieve).
xEl vehículo es conducido en un carril
temporario o sección con un carril
cerrado resultante de construcciones
en el camino donde pueden haber
varias líneas blancas (amarillas) de
carriles o que estén interrumpidas.
xLa cámara capta una línea oscura,
como una línea provisional utilizada
en construcción o debido a una
sombra, resto de nieve o pozos
llenos de agua.
xEl brillo de alrededor cambia
súbitamente como al entrar o salir
de un túnel.
xLuz de fondo se refleja desde la
superficie del camino.
xLa superficie del camino está mojada
y brilla después de la lluvia, o hay
charcos en el camino.
xEl ancho del carril demasiado
angosto.
xEl vehículo se conduce por carreteras
con curvas cerradas.
xSe carga equipaje pesado en el
compartimiento para equipajes o los
asientos traseros y haciendo que el
vehículo se incline.
xEl vehículo se conduce por una
bifurcación de la carretera o una
intersección.
xLa sombra de una valla de seguridad
paralela a la línea blanca (amarilla)
de carril en el camino.
xLa iluminación de los faros es débil
debido a la suciedad o a que el eje
óptico está desviado por la noche.
xEl camino excesivamente desparejo.xEl vehículo se sacude después de
golpear un pozo.
xUn vehículo delante del suyo está
conduciendo cerca de la línea blanca
(amarilla) de carril que no está muy
visible.
xEl parabrisas está sucio o empañado.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-120

Page 285 of 752

xSe ilumina con una luz fuerte la parte
delantera del vehículo (como la luz
del sol o la luz de carretera de los
vehículos que se acercan).
xEl vehículo se conduce en una
intersección o rotonda.
▼Cuando funciona el sistema
Cuando el conmutador de arranque
está en la posición ON, se activa el
símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (blanco) y el
sistema pasa a estar en espera.
NOTA
Si el símbolo de estado de
i-ACTIVSENSE (sistema de asistencia
para evitar advertencias/riesgos)
(blanco) no se activa, el sistema se
cancela utilizando el interruptor de
i-ACTIVSENSE o la función de
personalización.
Condiciones de funcionamiento
Cuando se cumplen todas las
condiciones siguientes, el símbolo de
estado de i-ACTIVSENSE (sistema de
asistencia para evitar advertencias/
riesgos) del visualizador de datos
múltiples cambia de blanco a verde y
el sistema pasa a estar operativo.
xEl encendido está en la posición ON.xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 60 km/h o más.
xEl sistema detecta las líneas blancas
(amarillas) de carriles.
NOTA
Cuando el sistema no detecta una
línea de carril blanca (amarilla) de un
lado solo, el sistema no funcionará
para el lado no detectado.
Cuando se cancela provisionalmente
el sistema
El sistema LDWS pasa al modo de
espera en los siguientes casos: El
funcionamiento del sistema LDWS se
restablece automáticamente cuando
se cumplen las condiciones de
funcionamiento del sistema.
xEl sistema no puede detectar las
líneas blancas (amarillas) de carriles.
xLa velocidad del vehículo es menos
de aproximadamente 55 km/h.
xSe ha accionado la palanca de
señales de viraje.
xSe ha pisado el pedal del acelerador.xEl volante está siendo usado.xSe ha pisado el pedal de freno.
La función se detiene temporalmente.
El sistema LDWS deja de funcionar en
los siguientes casos:
xLa temperatura de la cámara de
detección delantera (FSC) es
demasiado alta o demasiado baja.
xEl parabrisas alrededor de la cámara
de detección delantera (FSC) está
empañado.
xEl parabrisas alrededor de la cámara
de detección delantera (FSC) está
bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) recibe una luz fuerte (luz
directa del sol o luz de los faros
(luces de carretera) de un vehículo
que se aproxima).
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-121

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 400 next >